Ахеджакова назвала «нісенітницею собачої» ремейк «Іронії долі, або З легкою парою»

Радянська та російська актриса Лія Ахеджакова не змогла стримати емоцій, коли почула про іноземний рімейок «Іронії долі, або З легкою парою».
Радянська та російська актриса Лія Ахеджакова не змогла стримати емоцій, коли почула про іноземний рімейок «Іронії долі, або З легкою парою».
Багато років тому Ахеджакова зіграла роль у радянській комедії. В американській версії героїню замінять на афроамериканку, що викликало подив у російської актриси.
«Вам більше нема про що думати? Ну, що таке, журналісти цим лайном займаються. Це нісенітниця собача, припиніть», — сказала 82-річна Ахеджакова.
Зйомки ініціював російський режисер Марюс Вайсберг. Анонс швидкого початку робіт став несподіваним всім. В американській комедії Женю Лукашина зіграє Томас Манн, який знявся у фільмі «Жах Амітівілля: Пробудження». Барбару Брильську зіграє актриса Емма Робертс, а Іполита може зіграти 30-річний американський актор азіатського походження на ім'я Чарльз Мелтон.
Раніше єдина спадкоємиця Ельдара Рязанова - його дочка Ольга Рязанова - дізналася, що в Голлівуді хочуть зняти фільм-ремейк «Іронії долі, або З легкою парою!» із ЗМІ. З нею ніхто не зв'язувався і прав на екранізацію не просив. І хоча спадкоємиці великого режисера не дуже подобається ця ідея, вона поставилася до новини з гумором.
За словами Ольги Рязанової, взагалі не варто знімати рімейки чи продовження фільмів її батька. Наприклад, продовження «Іронії долі», на її думку, псує настрій під час перегляду першого фільму.


















