11 поширених розмовних фраз, які виставляють нас безграмотними

Хочемо ми цього чи ні, але розмовна мова поступово витісняє свої літературні аналоги. З одного боку, ці розмовні фрази ніким не заборонені (та й «дзвонить» вже не помилка). З іншого боку — дуже хочеться говорити правильно. Зібрали вирази, які не лише не прикрашають вашу мову, а й виставляють вас безграмотним.

Правильно: ти із Москви?
Куди – до Москви, звідки – з Москви. Тобто приїжджаємо ми завжди «з» будь-яких країн, міст, сіл та інших населених пунктів. Як виник варіант із приводом "с" - загадка. Прийменник «с» антонімічний прийменнику «на» — якщо такий варіант і припустимо, то тільки з певними географічними назвами, наприклад, коли йдеться про Кубані чи Україну (чому — пояснюємо тут). В іншому варіанти «з Москви», «з Волгограда», «з Тули» тощо виходять за рамки літературної мови.

Правильно: вибачте…
Жили-були два дієслова: вибачте і перепрошую. Один із них добропорядний та інтелігентний, а другий обманщик та хитрун. Слова «вибачте» та «вибачаюсь» сильно відрізняються стилістично і навіть за змістом. У Словнику російського мовного етикету Анатолія Балакая говориться, що «вибачте» – це нейтральна загальновживана форма ввічливого вибачення, а «вибачаюсь» – просторічний варіант, який не вписується в літературну мову.

Правильно: що б мені сьогодні вдягнути?
Класика жанру, чи рубрика «вистачить це терпіти». Запам'ятати різницю між двома схожими дієсловами під силу кожному. Беріть себе в руки і запам'ятовуйте: одягають - когось (одягати дитину), одягають - щось на себе або на когось (одягнути нову куртку; одягти на дитину шапку). Помилка близька до рівня "непробачно" і ріже слух грамотним людям.

Правильно: дивись, пожежники їдуть
Усім, хто щодня рятує людей та гасить пожежі, зараз стало сумно та прикро. Тому що ми не можемо запам'ятати, як правильно називається їхня важка служба. Пожежний член пожежної команди, саме він гасить пожежі. А пожежник — це такий жук, про який вам, напевно, розповідали на уроках природознавства у початковій школі. Зараз, звичайно, пожежниками найчастіше називають саме пожежників, але це розмовний варіант. Та й самі пожежники, як пишуть у Словнику труднощів, вважають лише один варіант грамотним.

Правильно: позичиш мені грошей?
Якщо ви хочете попросити в когось дати вам гроші в борг, потрібно говорити: "Позич мені" або "Можна зайняти у тебе?" Ніяк не можна просити іншу людину «позичати» вам грошей, оскільки «позичати» — це, навпаки, зайняти (так!). Більше не потрапляйте в незручні фінансові ситуації і просіть у позику як слід.

Правильно: це був класний день народження
Дано: одне класне День Народження. Завдання: визначити, скільки помилок допущено у цьому прикладі. Підказуємо: тут їх три. Перша – неправильне визначення роду. У цьому словосполученні головне слово - "день" (чоловічий рід), який управляє узгодженням (класний день народження). Друга - неправильне закінчення. День – чого? - Народження. Третя — неправильне вживання великих літер. День народження — важливе свято, але до великої літери, як Новий рік, День знань чи День Перемоги, поки що не доріс. Ось стане масштабним за мірками країни, як у британської королеви Єлизавети II, тоді побачимо.

Правильно: хто останній у черзі?
Чуєте питання "хто крайній?" - Не відповідайте і не витрачайте зайві нерви. От зададуть правильно, тоді й поговоримо (трохи бунтуємо!). Для багатьох бути «останнім» чомусь образливішим і тривожнішим, ніж «крайнім». Образа та тривога надумані. Згадайте вислів «знайшли тут крайнього» — ось вам не прикро бути завжди винним? До того ж є проста стилістика. "Вкрайній раз" - професійний жаргонізм льотчиків, альпіністів, водолазів та інших представників небезпечних професій, бо зробити щось востаннє страшнувато. Як і навіщо вираз перекочував до нашого повсякденного мовлення — неясно. Закликаємо всіх ждунів у чергах: говоріть грамотно і без зайвих забобонів.

Правильно: до скільки ти працюєш?
Ще одне провокаційне питання. Від нього бомбить у всіх менше, бо мало хто знає грамотний варіант. Так ми звикли до питання «до скільки?». Збірне числове «скільки» схиляється, а форм «до/з/до скільки» просто не існує. Щоб дізнатися, коли хтось закінчує працювати, правильно запитувати: «До скількох працюєш?» (Так, з наголосом на О). Якщо боїтеся все переплутати, використовуйте форму «до якої години?».

Правильно: ходімо зі мною
Перед очима промайнули всі неіснуючі дієслова, вже зібрані нами з любов'ю до одного списку.
У спонукальному способі у дієслова «піти» дві форми: «підемо» (од. число), «підемо» (мн. число). Якщо нічого не подобається, у крайньому випадку можна використати розмовний варіант «пішли», допустимий в мовленні. Форма «пошліть» можлива, але тільки якщо ви маєте на увазі грубе дієслово «посилати». Але ж ви ні з ким так жорстоко не вчините?

Правильно: ти прибрав удома?
Марі Кондо схвально киває. Справа не так у «поворотності» дієслова, як у його стилістичному забарвленні. "Забратися" - розмовний варіант дієслова, який, насправді, не вважається помилкою (фух!), але загальновживаним варіантом визнаний все-таки "прибрати". Говорити можете як вам зручніше, але відтепер ви знаєте про всі нюанси.

Правильно: сумую за тобою
Попередження: ми говоримо саме про російську мову та її літературні (або розмовні) форми. Нудьгувати можна різними способами: за вами, за вами. Але не всі з них вірні з погляду мови. Перші два — нудьгувати за вами/по вам — у словниках позначені неприємним скороченням «устар.». А ось «нудьгувати за тобою» — відлуння української мови у російській. Тобто жоден із наведених варіантів нам не підходить. Нудити можна по чомусь або комусь, наприклад, за випусками «Грамотності на „Мелі“».


















