Чому не можна казати "Нехай земля буде пухом": яка небезпека прихована у фразі

Фраза «Нехай земля буде пухом» давно увійшла в наше повсякденне мовлення як спосіб попрощатися з померлим. Однак мало хто знає, що її походження і справжнє значення далекі від християнської традиції.
Про це розповів священник УПЦ Володимир в Instagram.
«Повна фраза звучить: „Хай земля тобі буде пухом і м’яко покриває пісок, щоб собаки могли вирити твої кістки“. Так бажали ворогам», — пояснив священнослужитель.
З його слів, у давнину було таке прокляття.
Зокрема, фраза «Нехай земля тобі буде пухом» має давньоримське походження і не є частиною християнської традиції.
Священник радить уникати використання язичницьких висловів на похороні та натомість молитися за спокій душі.
Прощаючись із покійником, християни мають молитися за спокій його душі, промовляючи такі слова: «Царства Небесного» або «Спочивай з миром».
Почитати ще:


















