"Кладовка" – це не українською: 6 доречних відповідників, які варто знати
Дата публікації: 4 грудня 2025 р.
Переглядів: 31

Хоч невеликі приміщення для зберігання речей є майже в кожній оселі, не всі знають, як їх правильно називати українською мовою. Слово «кладовка» не є питомо українським і належить до суржику, якого варто позбуватися.
Про це розповіла українська акторка та тренерка з усного мовлення Вікторія Хмельницька.
Хмельницька, яка сама жартома використовує слово «закапЕлок», підкреслює багатство української мови. Вона навела повний перелік слів, які можна використовувати замість русизму «кладовка».
Усі ці варіанти є українськими та доречними у різних ситуаціях, залежно від розміру та призначення приміщення:
-
Комора
-
Комірка
-
Комірчина
-
Закапелок
-
Сховок
-
Закомірок
Обравши один із цих відповідників, ви значно покращите чистоту та милозвучність свого мовлення.
Якщо побачили помилку, виділіть її і натисніть Ctrl + Enter!


















