Забудьте про слово "приторний": добірка влучних українських відповідників

Багато українців досі використовують слово «приторний» для опису солодощів, хоча це типовий русизм. Мовознавці розповіли, якими соковитими українськими відповідниками варто замінити це ненормативне слово.
Про це повідомили у мовознавчому телеграм-каналі Correctarium.
«В українській мові слово „приторний“, хоч його нерідко вживають мовці, ненормативне. Це звичайнісінький росіянізм, що не відповідає українським словотвірним моделям і стилістичним нормам», — зазначили у повідомленні.
Цим словом зазвичай описують надмірну солодкість або занадто нав’язливу приємність.
Натомість в українській мові існує низка відповідників:
-
нудний (нудотний, нудкий);
-
нудно-солодкий (нудотно-солодкий);
-
солодкавий (солодощавий);
-
пересолоджений;
-
засолодкий, надсолодкий.
У переносному значенні, коли йдеться про надто улесливу чи нав’язливу людину, доречно вживати варіанти: «нудотно-милий», «солодкомовний», «нудномедовий».
Почитати ще:


















